MOTD

Message of the Day: "perchè così tanta paura?"

mercoledì 8 ottobre 2008

I titoli dei film in Italiano

Mettiamola così: ci sono regioni inspiegabili per la quale a volta i film ricevono dei titoli molto "aka" come dice la bibbia imdb.com

In parole termini faccio subito degli esempi:

Titolo Originale -> Traduzione letterale -> Titolo di distribuzione Italiana
- The Wild Thing -> La cosa selvagia -> Sex Crimes
- Forgetting Sara Marshal -> Dimenticando Sara Marshal ->Non mi scaricare
- Home Alone -> A casa da solo -> Mamma ho perso l'aereo
- Twilight Zone -> La zona del crepuscolo -> Ai confini della realtà...

Posso andare avanti all'infinito....però non c'è gusto...VOGLIO contribuire pure io al massacro.. ecco i film che vorrei re-intitolare come hanno fatto con quelli sopra ma non l'hanno fatto:

Titolo -> Titolo del Pre
- 300 -> Un uomo tutto muscoli che gira per il mondo
- 10.000 a.c. -> Scusi, dov'è la preistoria?
- Cassandra Crossing -> Vita da pendolari

Se me ne vengono in mente altri o se me li commentate edito questo post

Nessun commento: